Earning the Tune

Granted, melody is but one of the strands that make up musical expression; further, what constitutes a beautiful, or even “memorable” tune, is in the ear of the beholder. Factor in that tastes change: we’re always swinging back and forth, pendulum-like, generation to generation, from romanticism to modernism, like drunks sobering up after a binge, staying sober, and relapsing. After Wagner’s hyper-emotional Tristan und Isolde comes Debussy’s emotionally cool Pelléas et Mélisande where most of the frank emotionalism (summoned up by his utilization of all the music elements at his disposal—harmonic and melodic tension and release, dynamics, texture) is in the orchestra and, in an opera about love, “Je t’aime” is sung as though spoken, and in silence.

I recall for two reasons a composition seminar at Juilliard in fall 1985 at which I presented my String Quartet No. 1. Present were our teachers, Milton Babbitt, Elliott Carter, Vincent Persichetti, and David Diamond, as well as about twenty fellow graduate composition students. I remember it primarily because Diamond chewed me out afterwards for “trivializing my work.” I was genuinely surprised by the admonition at the time because I had trusted that the work’s sturdy craftsmanship would speak for itself; that my breezy, self-assured presentation of my musical analysis (I was proud of the fact that every note could be justified both through serial and tonal procedures) would be interpreted as simply unpretentious, and not anti-intellectual. I’m afraid that I never quite embraced David’s advice to “be more respectful of the excellence of your own work in public.”

The second takeaway I recall because it came from an unexpected source. Milton had raised only one point during the question-and-answer portion of the presentation: he had observed that, on the chalkboard behind me, I had mislabeled one of the pitches in my tone row. Chuckling, I had taken no offense, but rather had simply made the correction and sallied into my analysis. Observing my dressing down by the furious Diamond, he came up to me and said, “You know, Daron, it seems to me you pay mightily for that soaring tune in the finale. Maybe ask yourself why.”

The signal I was probably trying to send all those years ago in that seminar was that talent can and should present itself as “easy.” As an upper-class socialite once asked me in a green room, “Why else would we all call what you musicians do ‘playing’?” Of course, I was not giving our shared labor the respect it deserved, so David was correct. But Milton’s point is the one that stays with me now that age and the years have made David’s advice moot.

The “soaring tune” to which Milton referred had been the third, most “ironed-out” version of the rondo’s fugue subject. I had intended that it trigger something close to what Milton had felt. I had felt it when I wrote it, and I trusted myself enough to commit to it. So there it was, a big wet Dionysian kiss in the middle of my highbrow Apollonian string quartet. Milton knew that it took “courage” to share a good tune, and that the first thing that someone looking to put you in your place does is to call it derivative. Why do I feel even now as though tunes have to be “earned?” Raised Lutheran—and, like many composers of my generation, taught to temper tunes with just enough “abstract” wrong notes to keep them from really taking off—I’ve always wrestled with the “unearned” bliss of unabashed, emotionally-frank lyricism. Early on, during the 90s, a New York Times critic wrote of my first opera that I had “a gift for big, sweeping tunes;” thirty years later, another Times critic thought that my latest opera contained “too much lyricism.”  Right.

I thanked Milton for the observation and sort of forgot about the advice that had followed. But, watching my son row with his mates in a shell on the Hudson in the driving rain from the safety of my car this morning, I was reminded that even the bliss of rowing at dawn on the Hudson on a perfect day has got to be earned by also putting out when the weather is inclement.

Back in the day, Ned Rorem’s primly modernist Air Music (a terrific piece in which “there’s not a tune you can hum-bum-bum-be-dum”) won a Pulitzer, while his Sunday Morning (closer to his heart, more effusively melodic) garnered more love than respect. Some composers might say that it takes more courage to dish out a “big tune” with “soaring horn calls” than it does to craft honorable, abstract pieces just tuneful enough not to rile anyone up. After all, the old conventional wisdom runs, pieces with “good tunes” belong on pops concerts. A highly-tuneful work on a major orchestra’s subscription season can provoke conductorial winks to the audience and players. Diamond accused me of “not enough self-criticism” when what he meant was that I shouldn’t indulge in writing memorable tunes. In Tim Robbins’ Cradle Will Rock gloss, John Cusak, portraying Nelson Rockefeller (in this scenario, the upper class baddie), pours money into abstract art with Sarandon (as the amoral art dealer Sarfatti) on his arm because Rubén Blades’ Rivera (the dangerous artist moving between classes) makes art that riles up working class folks. Cue the Blitzstein. Next on our show: was Modernism a State Department / CIA Psy-Op? I enjoy the off the rails nature of that sort of read, whether it is true or not.

So what’s a tune if you denature it? Parlando. Gian Carlo Menotti pointed out to me once that “recitative and parlando are just foreplay.”  I recall attending a performance of Jack Beeson’s opera My Heart’s in the Highlands and growing steadily more irritated that every time he was about to really break out into a memorable tune he cut himself short. Laughing, Bernstein described this affliction as “Tuneus Interruptus.” When Burt Bacharach died a few weeks ago, I recalled Babbitt’s advice to “ask myself why” again. Bacharach’s tunes, seemingly bubble-gummy, are actually tricky to sing; it is the composer’s struggle to be both catchy and smart that gives them their zest. The quip that Peter Shaffer puts into Emperor Joseph II’s mouth in Amadeus that there are “too many notes” shifted in the 20th century to something more insidious: now one runs the risk of putting in “too many pretty notes.” (Even more recently, the vogue is to slam “too much functional harmony.” What is the phrase? In lean times the rich are overweight; in fat times they are lean?

Howard Pollack’s biography of Samuel Barber describes beautifully—and rightly—the upper-class Main Line Philadelphia society into which he was born. Ned, born into a middle-class Chicago family, composed increasingly modernist music as he aged. Like Ned, I was born into the middle-American middle-class. Unlike Ned, I found the acquisition of a Mid-Atlantic compositional accent (the whole “abstract” thing where textures and colors take the place of tunes so that other, less confrontational, factors can come to the fore) and the role of arriviste beside the point, as I was steadfastly committed to the pursuit of emotional nakedness, regardless of … “taste.” The chimera of what constitutes “good taste” is often used to beat down perceived competitors—as if making art is a contest! “Ladies and gentlemen, in this corner, the boxer from Tin Pan Alley; in the other, the pugilist from Lincoln Center.”

An artist who labors to conceal his craft is, when successful, often described as an “effortless” melodist and derided as a “tunesmith” rather than as a composer. A “tunesmith” is a tradesman; a composer is an artist. In The Agony and the Ecstacy, novelist Irving Stone has testy Pope Julius shout up to Michelangelo, “When will you make an end?” The maestro snarls back, “When I am finished.” Crawford’s contempt as the dissolute patroness Helen for Garfield’s vulgar “striver” virtuoso violinist Paul in Humoresque, for all the delicious camp with which it is presented, is adroitly mixed by someone who had been around and seen a thing or two (playwrite Clifford Odets) with envy, self-loathing and lust. Artists move freely through classes, it is true; but we’re still servants at play; we are meant never, ever to forget who owns the house, and the way to the kitchen door. We’re still talking about how talent intersects with class, aren’t we, Milton? You old fox.

A digression, perhaps, but it is important to mention that it isn’t just “melody” that comes in for the class-related slap down. I recall the casual contempt with which a colleague whose cultural reference points (and social aspirations) were shaped by their years at Harvard and Columbia dismissed the first movement of my Koto Concerto. Why? Because, for them, “serious” meant “saturating the chromatic” and I had, as a compositional challenge, based it entirely on a simple pentatonic pitch group. The brilliant composer David Rakowski has written hilariously about the various other self-imposed (!) creative hang-ups of our compositional generation here.

When the American Academy gave me an Academy Award a few years ago, the citation noted that I was being honored for having “achieved my own voice.” Grateful as I was for the recognition, I admit that I was a little puzzled by the citation. Stephen Sondheim’s smart, tart lyric from Anyone Can Whistle came to mind: “What's hard is simple. / What's natural come hard.” I think my songs are harder to sing than they ought to be because I’m still —still! — after forty years, struggling to be “easier” to sing. What is in youth derided as “facile” is deemed later as “not self-critical enough.” (In need of more “wrong” notes?) Some composers have to fight to get there; others never give it a thought; but, one day, a composer ceases to care what colleagues and critics think. A mindful composer never stops caring about how the audience feels, though. Consequently, I still believe that anybody can, in fact, whistle; I believe in “peace, justice, and good tunes.”

Why? Because, in the final analysis, good tunes are the surest, most generous, most intimate way a composer has to share unconditional, unearned love with an audience. That’s why tunes move us so deeply; why they threaten some people, console others, and embarrass others. As Milton admonished me so long ago, “Maybe ask yourself why.”

Loving and Losing: Composing "Bandanna"

This essay first appeared in the Huffington Post on 14 August 2016. Read it there by clicking here.

In the final tableaux of “Bandanna,” Morales (Othello) strangles his wife Mona (Desdemona) and then takes his own life.

In the final tableaux of “Bandanna,” Morales (Othello) strangles his wife Mona (Desdemona) and then takes his own life.

Writing a prescription for Prozac in autumn 1997, my therapist at the time described my condition as “clinically depressed.” Years before, just after my mother’s death, I’d also been prescribed pills—even electro-shock therapy (which I had violently opposed) had been discussed. My family’s appetite for mood-altering substances, and my fear that medication would “blunt my compulsion to create” had kept me from filling the prescription.

I was all too aware that, as Julia Kristeva pointed out in Black Sun, “depression is the hidden face of Narcissus” and that Christian theology, in which I had been immersed since childhood, considered sadness a sin. Dante even consigned the melancholic to “the city of grief” in Inferno. “The loss of the mother,” wrote Kristeva, “is a biological and psychic necessity, the first step on the way to becoming autonomous. Matricide is our vital necessity, the sine-qua-non condition of our individuation, provided that it takes place under optimal circumstances and can be eroticized.”

Came at this time a commission from the College Band Directors National Association (over a hundred colleges ultimately joined the consortium) for a full-length opera on a subject of my choosing (using a librettist of my choice) by way of a phone call from conductor Michael Haithcock.

I chose Othello as my subject matter in order to explore not just the feelings of betrayal and anger that I still felt towards my ex-wife (we had recently terminated a turbulent and nearly entirely disagreeable ten-year marriage) but also the guilt I still felt, and the incomplete mourning in which I felt caught like a fly in a web, as a result of having been called upon by my terminally-ill mother to euthanize her. In other words, I chose to fight my “battle with symbolic collapse” by creating an opera about it.

I decided to recast the Venetian tale of the Moor in a 1968 Texas-Mexico border town. The result was Bandanna, a two act grand opera. The commission required only that I could not use strings (except for basses) in the pit. I asked Paul Muldoon to write the libretto based, as usual, on a detailed co-written treatment in which I determined the exact length of every section of every scene, and mapped out the structural underpinnings of every scene, aria, and ensemble.

I composed the prologue and most of the first scene of the first act at the MacDowell Colony during January 1998 in Chapman Studio, the most remote of the many cabins dotting the property—fully a mile away from Colony Hall. I would have completed the entire first act there but for the fact that there were 26 inches of snow on the ground. For nearly four hours each day, I slogged through the snow in a decidedly non-meditative frame of mind—the walk to and from the payphone, where I was jacking in to check E-mail and to send Muldoon requests for changes, took over an hour each way.

I wrote the balance of the vocal score at home in New York City. Composer Eli Marshall, a former student and friend, stayed with me for much of the time. My work routine consisted of rising at 7 AM, composing until 5 PM, dining at a nearby burrito joint where I spoke Spanish with the waitress, and copying out the fair score in the evening while drinking a bottle of Antinori Chianti. The vocal score was completed in just over four months.

When I co-wrote with Paul the treatment for the last scene of Bandanna I was entirely aware of the agonizing sequence of matricidal, fratricidal, uxoricidal, and suicidal acts that would be ritualistically enacted. Accordingly, in her concluding Willow Aria, the music that Mona sings is written from the point of view that she already knows that she is dead; the strings that accompany her are, throughout the opera, associated with death, inasmuch as they, unlike the wind instruments featured everywhere else in the score, do not breathe.

The transition from Mona’s aria to her murder features three violins, and it tracks Morales as he crosses the stage with excruciating slowness, to her hotel room door. He is Charon, and he is in no hurry. Morales is Orpheus to Mona’s Eurydice. In fact, both Mona and Morales already intuit what must happen and are now just going through the motions: once Morales opens the door, his deputy Cassidy appears. Morales executes his friend. He then turns, as though in a dream, to Mona. He strangles his wife, who does not struggle, with the opera’s eponymous bandanna. Then, without really pausing, except to muse, “Holy Mother of God,” he kills himself by placing his service revolver in his mouth and blowing himself away.

One critic complained later that “the final scene—the climactic murder-suicide—is anguished to a grotesque degree.” If I could have made it even more grotesque, more like a slow-motion nightmare, I would have, so focused was I on capturing my inner state. While composing it, I felt such an intense sense of closure that, at one point, I actually felt as though my mother was standing behind me at the piano, her hand resting on my shoulder. When the chorus crashes in, they sing “Dona nobis pacem” (pun intended: my ex’s name was Donna) to anything but comforting music. The trombones, in fact, are marked, “blaring like the horns of an approaching semi.”

In those days, I used to send a copy of the vocal score of whichever opera I had just finished to Jack Beeson, who would go through it and make marginal comments very lightly in pencil like “You buried a plot point here. This is an intrinsically slow word: why did you set it fast? Courageous! This is the Nieces from Britten’s Grimes! Watch the passaggio!”

Jack, exclusively published by Boosey and Hawkes and ensconced with tenure at Columbia University, was a major behind-the-scenes power broker during the years that I was coming up. I respected his opera Lizzie Borden and particularly liked Hello, Out There, a trenchant one act. Jack’s knack for setting American English in a way that was understandable across the footlights I admired. His operas rarely blossomed into full-fledged song—something I found as a colleague regrettable. Jack, like the many other powerful old guard colleagues I knew then, never did anything for me, and it never occurred to me to ask him to.

During spring 1998, Jack and I played and sang (and argued) our way through Bandanna one afternoon at his spacious Columbia University faculty apartment while his wife Nora kept the tea coming. “You’re going to take a pasting from amateurs for the male ranges,” he predicted. “The men are slung high. I get it: they are all being macho. I know you want them to sound that way. Moreover, I see you are saving up the sound of the female voice for the final scene. However, you are pushing the limits of verismo writing. Maybe too much.”

A page from the Hagen-Muldoon treatment for "Bandanna" with Daron's hand-written notations.

When Jack asked me a few years later to join him as a trustee of the Douglas Moore Fund for American Opera I asked him why. His answer was cheerfully truculent: “Because you’re not one of my former students, threatening to kill yourself if I do not throw a Pulitzer your way. Also, you are sane, you happen to write good operas that get produced and your expertise is required.”

I orchestrated the first act of Bandanna by hand at the Virginia Center for the Creative Arts during June 1998. The second act I orchestrated mainly at Yaddo the following month, completing it in New York that July. It is the last of my operas whose full score is still in manuscript form. I switched to engraving all of my own music shortly after the farrago that correcting vocal score proofs of the vocal score for Carl Fischer became—an incompetent engraver whose work was so slipshod and inaccurate that I was forced to work through five sets of proofs had been engaged.

Bandanna’s first staging, which served as the centerpiece of the College Band Directors National Association’s national convention that February was a calamity. Upon arrival I learned that the University of Texas graduate students serving as lighting and set designers were unequal to their tasks. The student singers struggled with the roles. A few days into production, the poor fellow singing Kane simply stopped showing up. I watched, like impotent Madam Racquin, as tempos shifted wildly from rehearsal to rehearsal, student singers made up music as they went along.

I contacted Paul Kreider, with whom I had recently performed, along with Carolann Page, selections from Shining Brow at the Guggenheim Museum at the invitation of House Beautiful magazine. Paul had initiated the Vera of Las Vegas opera commission, written his doctoral dissertation on my songs. He was a fearless performer, and a trusted friend. If he couldn’t save this situation, it couldn’t be saved. Paul flew in, and learned the role of Kane in three days. With relief and gratitude, I paid his fee myself.

The premiere production did not represent the work I created. Its first performance (half a dozen players were for some reason absent from the pit for much of the first act) was greeted with what seemed to me to be defensive, uninformed distaste by most of the conventioneers.

Since the band and opera worlds are mutually contemptuous, the constituencies most inclined to produce Bandanna cancel one another out. As Tim Page wrote, “neither fish nor fowl—as fierce as verismo but wrought with infinite care, [Bandanna is] a melding of church and cantina and Oxonian declamation.” Catherine Parsonage expands upon this assessment: “[it] is wholly convincing as a modern opera, ranging stylistically from the music theatre of Gershwin, Bernstein and Stephen Sondheim to traditional mariachi music and contemporary opera of Benjamin Britten. Hagen, who served his apprenticeship on Broadway, acknowledges that holistically the piece falls between opera and music theater. Hagen’s style encourages audiences to be actively involved in constructing their own meanings from the richness of the textual and musical cross-references in his work.”

From the start there were also other colleagues who really got it, like Ukrainian-American composer, pianist, and conductor Virko Baley, who had for years conducted the Nevada Symphony Orchestra and was professor of composition at UNLV. A dynamic, thrilling pianist, tough-minded thinker, and musical swashbuckler, Virko and I had had some great adventures together. I admired him: he knew life, and he wasn’t afraid in his music to offend. He had entirely grasped the fact that Bandanna’s score meant to push people’s limits. “These characters are at the end of their shit,” he told me. “They’re in extremis. That’ll make people who like their opera tame uncomfortable. The whole damned score is unsettling. You got what you wanted, baby.”

The partitura from "Bandanna's" Act I, scene 1 "fistfight" sequence.

A few months before the premiere, presenting the great conductor and promoter of the wind ensemble as a performing group Frederick Fennell with a copy of Bandanna, I asked him how he thought the piece would go over in the band world. Eyes twinkling, he told me that he felt that there were three kinds of band conductors: “First, you have what I call the Educators: they teach high school band and play simplified arrangements of pop songs and movie themes. Then there are the Spit and Polish Men: they play marches, and for them music history stalled around the time of Holst. Finally, there are the Maestros: they could have been orchestra conductors but chose to conduct bands because they love them. These men and women are hungry for new repertoire, and can have a better grasp of the symphonic repertoire than their colleagues can in the orchestra world. Almost none of them know anything about opera, my boy, so your opera is doomed.”

The music of Bandanna, to my mind, not only successfully evoked the morally bankrupt world in which it’s Touch of Evil-infused characters lived, but also gave voice to my own inner world at the time: I was an unhappy fellow at the end of his rope, in a dark place, and looking for a way out. Bandanna addressed and expressed what was then my “truth”—that Life was a shadowy, Conradian “horror” glimpsed during flashes of lurid Malcolm Lowry lightning over Cormack McCarthy landscapes. The music was aggressively at odds with the words that it carried much of the time, like a horse that will not be ridden. Even if I removed the band world from the equation by re-arranging it for orchestra in the pit, Bandanna will never find its niche, perhaps because people like categories and the music draws equally from jazz, musical, and operatic idioms.

Thanks to the efforts of Michael Hitchcock, Paul Kreider, Thomas Leslie, and (owner of my former exclusive publisher, E.C. Schirmer) Robert Schuneman, among others, I was able in 2006 to conduct a complete recording of Bandanna (available on the Albany label) that I felt invalidated the criticisms the score had received.

The reception accorded the staged premiere was counterbalanced by the recording’s accolades from major magazines like Opera News and industry experts like Henry Fogel, who understood what Muldoon and I were trying to achieve. “Bandanna,” Fogel wrote in Fanfare Magazine, “is a poignant, dramatic, and moving new opera, one that belongs in the repertoire not because it deals with the politically hot topic of illegal immigration, but because it is powerful music theater.”

Among my operas, Bandanna shall always have been for me that problem child—the one that was too much like me to get perspective on; the one I listen to even now, 20 years later, through rueful tears as it gallops off into its own, self-immolating sunset of love and loss.

Learn more about Bandanna here.